翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sahak the Great : ウィキペディア英語版
Isaac of Armenia
: ''Not to be confused with the Exarch of Ravenna Isaac, who was also of Armenian extraction.''
Isaac or Sahak of Armenia (354–439) was Catholicos (or Patriarch) of the Armenian Apostolic Church. He is sometimes known as "Isaac the Great," and as "Sahak the Parthian" (Armenian: Սահակ Պարթև, Sahak Parthev", Parthian: Sahak-i Parthaw) owing to his Parthian origin.
== Family ==
Isaac was son of the Christian St. Nerses I and the Mamikonian Princess called Sanducht. Through his father he was a Gregorid and was descended from the family of St. Gregory I the Enlightener. He was the fifth Catholicos of the Arsacid dynasty of Armenia after St. Gregory I the Enlightener (301–325), St. Aristaces I (325–333), St. Vrtanes I (333–341) and St. Husik I (341–347). His paternal grandmother was the Arsacid Princess Bambish, the sister of King Tigranes VII (Tiran)〔P'awstos Buzandac'i, ''History of Armenia'', p. 81〕 and a daughter of King Khosrov III.
Life
Left an orphan at a very early age, he received an excellent literary education in Constantinople, particularly in the Eastern languages. After his election as patriarch he devoted himself to the religious and scientific training of his people. Armenia was then passing through a grave crisis. In 387 it had lost its independence and been divided between the Byzantine Empire and Persia; each division had at its head an Armenian but feudatory king. In the Byzantine territory, however, the Armenians were forbidden the use of the Syriac language, until then exclusively used in divine worship: for this the Greek language was to be substituted, and the country gradually Hellenized; in the Persian districts, on the contrary, Greek was absolutely prohibited, while Syriac was greatly favoured. In this way the ancient culture of the Armenians was in danger of disappearing and national unity was seriously compromised.
To save both Isaac helped Saint Mesrop to invent the Armenian alphabet and began to translate the Christian Bible; their translation from the Syriac Peshitta was revised by means of the Septuagint, and even, it seems, from the Hebrew text (between 410 and 430). The liturgy also, hitherto Syrian was translated into Armenian, drawing at the same time on the liturgy of Saint Basil of Caesarea, so as to obtain for the new service a national color. Isaac had already established schools for higher education with the aid of disciples whom he had sent to study at Edessa, Melitene, Constantinople, and elsewhere. Through them he now had the principal masterpieces of Greek and Syrian Christian literature translated, e.g. the writings of Athanasius of Alexandria, Cyril of Jerusalem, Basil, the two Gregorys (Gregory of Nazianzus and Gregory of Nyssa), John Chrysostom, Ephrem the Syrian, etc. Armenian literature in its golden age was, therefore, mainly a borrowed literature.
Through Isaac's efforts the churches and monasteries destroyed by the Persians were rebuilt, education was cared for in a generous way, Zoroastrianism which Shah Yazdegerd I tried to set up was cast out, and three councils held to re-establish ecclesiastical discipline. Isaac is said to have been the author of liturgical hymns.
Two letters, written by him to Theodosius II and to Archbishop Atticus of Constantinople, have been preserved. A third letter addressed to Saint Proclus of Constantinople was not written by him, but dates from the tenth century. Neither did he have any share, as was wrongly ascribed to him, in the First Council of Ephesus of 431, though, in consequence of disputes which arose in Armenia between the followers of Nestorius and the disciples of Acathius of Melitene and Rabbula, Isaac and his church did appeal to Constantinople and through Saint Proclus obtained the desired explanations.
A man of enlightened piety and of very austere life, Isaac owed his deposition by the king in 426 to his great independence of character. In 430, he was allowed to resume his patriarchal throne. In his extreme old age he seems to have withdrawn into solitude, dying at the age of 110. The precise date of his death is not known, but it seems to have occurred between 439 and 441. Hovhannes Draskhanakerttsi says his body was taken to Taron and buried in the village of Ashtishat. Several days are consecrated to his memory in the Armenian Apostolic Church. Isaac married an unnamed woman by whom he had a daughter called Sahakanoush who married Hamazasp Mamikonian, a wealthy and influential Armenian nobleman.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Isaac of Armenia」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.